チャド
From AASL
Line 33: | Line 33: | ||
==■ろう者人口== | ==■ろう者人口== | ||
- | *チャド手話の話者人口 390人 (1989 M. Yonadjiel). ([http://www.ethnologue.com/ | + | *チャド手話の話者人口 390人 (1989 M. Yonadjiel). ([http://www.ethnologue.com/ エスノローグウエブ版]) |
*[[#■ろう者の組織・団体| チャドろう者のための教会・キリスト教ミッション]]によるろう者人口:7,000人 ; 手話話者数:2,800人. (WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照.) | *[[#■ろう者の組織・団体| チャドろう者のための教会・キリスト教ミッション]]によるろう者人口:7,000人 ; 手話話者数:2,800人. (WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照.) |
Revision as of 21:57, 12 March 2013
国・地域名(日本語) | チャド |
---|---|
国・地域名(英語) | Chad |
正式国・地域名(日本語) | チャド共和国 |
正式国・地域名(英語) | Republic of Chad |
国・地域情報 | 外務省 |
The World Factbook (CIA) | |
フィールド情報(Fieldnet) | |
ウィキペディア | 日本語版 |
英語版 |
Contents |
■現地における「チャド」の手話表現
■音声言語
アラビア語(Arabic)
フランス語(French)
■手話言語
■関連する手話言語
アメリカ手話(American Sign Language)
ナイジェリア手話(Nigerian Sign Language)
■ろう者人口
- チャド手話の話者人口 390人 (1989 M. Yonadjiel). (エスノローグウエブ版)
- チャドろう者のための教会・キリスト教ミッションによるろう者人口:7,000人 ; 手話話者数:2,800人. (WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.)
■手話の法的地位
- 手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1. 政府は国の手話を公認していない (The country’s government does not formally recognise the country’s sign language(s))
2. ろう者協会やろう者グループは政府に手話の公認を要望していない、なぜなら政治的暴力や国の安全の欠落のため。 (Deaf Association/Deaf Group does not lobby the government for the recognition of the country’s sign language(s), because of the problem of political violence and lack of security in our country.)
■ろう者の組織・団体
チャド全国聴覚障害者協会(Association Nationale des Deficients auditifs au Tchad (ANDAT))
チャドろう者のための教会・キリスト教ミッション ;1995年設立. (WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照.)
■手話の研究機関、学会、大学
■ろう教育
- 教育を受ける機会(Access to Education)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めている(The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.)
2.ろう教育に関する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education):
- 政府には障害者教育の法律がある。2007年5月9日「特別支援教育」法#007/PR/2007 (The Government has a Law on the Education of Handicapped People - the Law #007/PR/2007 of May 9, 2007 ‘Special Education’)
3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students):
- 初等教育(5・6歳から12・13歳)(Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old))
- 中等教育(12・13歳から17・18歳)(Secondary (From 12/13 years old to 17/18 years old))
- 大学(18歳以上)(University (After 18 years old))
- 職業教育・訓練(Vocational Education/Training)
4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings):
- 該当なし(None)
5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School):
- 11のろう学校(11 Deaf Schools)
- 口話および手話(トータルコミュニケーション)(Oral and Sign Language (Total Communication))
6.大学でのろう者の受け入れ状況および、手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University):
- 該当なし、 政府は、まだ大学における障害者受け入れの態勢を整えていない(None, The Government has not yet set up a structure to service people with handicaps at university)
- 手話通訳サービスなし(No sign language interpreting service)
■手話通訳
- 手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country):
- 該当なし(None)
2.手話通訳者の資格制度(Sign language interpreting qualifications.)
- 該当なし(None)
3.ろう者が手話通訳者を利用する方法(The way Deaf people access sign language interpreters):
- 通常、ほとんどのろう者は協会や会議の場でしか通訳者を手配できない)(In general most Deaf people only have access to interpreters in church and at meetings.)
4.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services):
- 全国ろう協会(National Association of the Deaf)
5.生活の中で手話通訳サービスを利用できる範囲(The area of life sign language interpreting services are available):
- 社会福祉(Social Services)
- 教育(Educational Services)
- 娯楽(Entertainment)
6.手話通訳者への支払いおよび支払い負担者(The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying):
- 手話通訳者は通訳サービスの対価を受け取る(Sign language interpreters receive payment for interpreting services)
- 全国ろう協会/ろう団体が支払う(National Association of the Deaf/Deaf Group pays)
7.手話通訳者の1時間あたりの平均時給(The average hourly rate of payment for sign language interpreters):
- 時給1,500セーファーフラン(2008年5月31日現在2.29ユーロ)(1,500FCFA per hour (2.29€ on 31st May 2008))
8.手話通訳者は、ボランティアサービスで通訳を行うこともある(Sign language interpreters sometimes provide voluntary service for sign language interpreting assignments.)
9.全国的な手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters is not exist)
- 該当なし(None)
10.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters):
- 該当なし(None)
12.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策(Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language):
- 該当なし(None)
■ろう者の宗教活動
■ろう者コミュニティと文化
■著名なろう者、手話関係者
■手話辞典
国には手話辞典がない (The country does not have a sign language dictionary)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照)
■文献
World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Western and Central Africa Region (WFD WCAR). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.
■研究者
■研究史
■行事
■外部リンク
Deaf cultures and Sign Languages of the world: Chad
■備考
アフリカ(全般) | アフリカ(全般) |
---|---|
北アフリカ | アルジェリア | エジプト | チュニジア | モロッコ | リビア |
西アフリカ | ガーナ | ガンビア | ギニア | ギニアビサウ | コートジボワール | シエラレオネ | セネガル | トーゴ | ナイジェリア | ニジェール | ブルキナファソ | ベナン | マリ | モーリタニア | リベリア |
大西洋島嶼国 | カーボヴェルデ | サントメ・プリンシペ |
中部アフリカ | ガボン | カメルーン | コンゴ共和国 | コンゴ民主共和国 | 赤道ギニア | チャド | 中央アフリカ | ブルンジ | ルワンダ |
東アフリカ | ウガンダ | エチオピア | エリトリア | ケニア | ジブチ | スーダン | ソマリア | タンザニア | 南スーダン |
南部アフリカ | アンゴラ | ザンビア | ジンバブエ | スワジランド | ナミビア | ボツワナ | マラウイ | 南アフリカ | モザンビーク | レソト |
インド洋島嶼国 | コモロ | セーシェル | マダガスカル | モーリシャス |
地域・その他 | 西サハラ |