Australian Sign Language

From AASL

Jump to: navigation, search
Basic information of the sign language
Language name Australian Sign Language
Region Australia


Contents

Language name

Australian Sign Language

(Altanate names)Auslan


Region

Australia


Population of signers

7,150 (2006 census). (Ethnologue web Edition)


Language family

Dialects

Linguistic characteristics

History

Related sign languages

Australasian Sign Language is an attempt to merge Australian Sign Language and New Zealand Sign Language into one common sign language.


Related spoken languages

Institutes, associations and universities

Dictionaries

Bilby, Lee. 2007. Auslan children's picture dictionary. Volume 1. Bilby Publishing & Consulting P/L.

Wilson, Lyn, Brian Bernal and, Deaf Children Australia eds. 2004. Dictionary of AUSLAN. Deaf Children Australia.

Johnston, Trevor and Peter Wilkin eds. 1998. Signs of Australia : a new dictionary of Auslan (the sign language of the Australian deaf community), 2nd ed. North Rocks, NSW, Australia: North Rocks Press, Royal Institute for Deaf and Blind Children.

Johnston, Trevor. 1989. AUSLAN Dictionary. A dictionary of the sign language of the Australian deaf community. Victoria : Aust. Print Group.


Bibliography

Dillon, Angela. 2016. Naming and framing: The influences of early Auslan linguistic research on community discourse. Poster presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

Dillon, Angela. 2016. Naming And Framing: The Influences Of Early Auslan Linguistic Research On Community Discourse. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

Johnston, Trevor. 2016. The Syntactic Distribution Of Pronoun-Like Signs In Auslan. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

Manns, Howard, Shimako Iwasaki, Louisa Willoughby and Meredith Bartlett. 2016. The Polite And The Politic Of Unfolding Tactile Auslan Conversation. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 12).

Johnston, Trevor and Jane van Roekel. 2014. Mouth-based non-manual coding schema used in the Auslan corpus: explanation, application and preliminary results. Presentation at the 6th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Beyond the manual channel (LREC 2014, Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation), 31 May 2014)

Adam Robert. 2013. Unimodal bilingualism in the Australian Deaf community: language contact between Australian Sign Language and Australian Irish Sign Language (BSL). Poster presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR11).

Johnston, Trevor, Donovan Cresdee, Bencie Woll and Adam Schembri. 2013. Tracking grammaticalization through synchronic contextual variation: the frequency and distribution of signs meaning “finish” in the Auslan (Australian sign language) and BSL (British Sign Language) corpora. Poster presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR11).

Ebling, Sarah, Kearsy Cormier, Jordan Fenlon, Penny Boyes Braem and Trevor Johnston. 2013. Identifying and Comparing Semantic Relations across Signed and Spoken Languages. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR11).

Hodge, Gabrielle ahd Trevor Johnston. 2013. Patterns from a signed language corpus: Clause-level units in Auslan. Oral presentation at Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR11)

Johnston, Trevor. 2011. Auslan Corpus Annotation Guidelines. Center for Language Sciences, Department of Linguistics, Macquarie Unversity, Sydney.

Schembri, Adam and Trevor Johnston. 2010. Signed languages and usage-based grammars: Evidence from variation in Australian Sign Language. Presentation at the Theoretical Issues in Sign Language Research Conference (TISLR 10).

Schembri, Adam, Kearsy Cormier, Trevor Johnston, David McKee, Rachel McKee and Bencie woll. 2010. Sociolinguistic variation in British, Australian and New Zealand Sign Languages. In : Brentari, Diane ed. Sign Languages. Cambridge, UK. Cambridge University Press. 476-498.

Hyde, Merv. 2009. Inclusion in an International Context. In: Moores, Donald F. and Margery S. Miller eds. Deaf people around the world: Educational and social perspectives. Washington,DC: Gallaudet University Press. 352-367.

Johnston, Trevor. 2009. Creating a Corpus of Auslan within an Australian National Corpus. In : Michael Haugh et al eds. Selected Proceedings of the 2008 HCSNet Workshop on Designing the Australian National Corpus. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 87-95.

Power, Desmond. 2009. Deaf education and the Deaf community in Australia. In: Moores, Donald F. and Margery S. Miller eds. Deaf people around the world: Educational and social perspectives.Washington,DC : Gallaudet University Press. 3-16.

Stephen Cauchi. 2009. Implants incite sound debate for the deaf. In : The Age.

de Beuzeville, Louise. 2008. Pointing and verb modification: the expression of semantic roles in the Auslan Corpus. Poster presentation at The 6th edition of the Language Resources and Evaluation Conference will take place in Marrakech (Morocco). See also Workshop Programme : 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Construction and Exploitation of Sign Language Corpora 13-16.

Johnston, Trevor. 2008. The Auslan archive and corpus. In : D. Nathan ed. The Endangered Languages Archive. London Hans Rausing endangered Languages documentation Project, School of Oriental and African Studies, University of London.

Johnston, Trevor and Adam Schembri. 2007. Australian Sign Language (Auslan): An introduction to sign language linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Komesaroff, Linda. 2007. Denying claims of discrimination in the Federal Court of Australia: Arguments against the use of native sign language in education. In: Sign Language Studies. 7 : 360-386.

Carty, Breda M. 2006. Comments on "W(h)ither the Deaf community?" In: Sign Language Studies. 6 : 220-225.

Hyde, Merv B., Desmond J. Power and Karen Lloyd. 2006. Comments on "W(h)ither the Deaf community?" In: Sign Language Studies. 6 : 190-202.

Johnston, Trevor. 2006. Comments on "W(h)ither the Deaf community?" Response to comments. In: Sign Language Studies. 6 : 225-243.

Johnston, Trevor. 2006. W(h)ither the Deaf community: population, genetics and the future of Australian Sign Language. In: Sign Language Studies. 6 : 137-173.

Johnston, Trevor and Adam Schembri. 2006. Issues in the creation of a digital archive of a signed language. In: Barwick, Linda and Nicholas Thieberger eds. Sustainable Data from Digital Fieldwork. Sydney University Press. 7-16.

Napier, Jemina, Karen Bontempo and Marcel Leneham. 2006. language interpreting in Australia: An Overview.

Schembri, Adam. and Trevor Johnston. 2007. Sociolinguistic variation in the use of fingerspelling in Australian Sign Language (Auslan) : A pilot study. In : Sign Language Studies. 7(3). 319-347.

Schembri, Adam. and Trevor Johnston. 2006. Sociolinguistic variation in Australian Sign Language Projec : Grammatical and lexical variation. Paper presented at the ninth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research (TISLR9), Universidade Federal de Santa Catarina, Florianopolis, Brazil.

Schembri, Adam., Johnston, Trevor and Goswell, Della. 2006. NAME dropping : Location variation in Australian Sign Language. In : Lucas, Ceil ed. Multilingualism and Sign Languages : From the Great Plains to Australia. Sociolinguistics in Deaf Communities, vol.12. Washington DC : Gallaudet University Press. 121-156.

Schembri, Adam and Trevor Johnston. 2006. Sociolinguistic variation in the use of fingerspelling in Australian Sign Language: a pilot study In : Sign language studies. 7. 319–347.

O’Reilly, Suzannah, Queensland. Disability Services, Australian Sign Language Interpreters Association and Deaf Children Australia eds. 2005. Indigenous Sign Language and Culture. O'Reilly, Suzannah Jaclyn.

Schembri, Adam, Caroline Jones and Denis Burnham. 2005. Comparing action gestures and classifer verbs of motion : Evidence from Australian Sign Language, Taiwan Sign Language, and nonsigners gesture without speech. In : Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 10. 272-290.

Deaf Employment Australia and Deaf Children Australia. 2004. Auslan Phrase Book: A Reference to Workplace Signs for Deaf and Hearing Impaired People Who Use Auslan. Deaf Children Australia.

Johnston, Trevor. 2004. W(h)ither the Deaf Community? Population, Genetics, and the Future of Australian Sign Language. In : American Annals of the Deaf (Gallaudet University Press) 148 (5): 358–375.

Napier, Jemina and Roz Barker. 2004. Accessing university education: Perceptions, preferences, and expectations for interpreting by deaf students. In: Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 9 : 228-238.

Sutton-Spence, Rachel. 2003. British manual Alphabets in the education of Deaf people since the 17th century. In: Monaghan, Leila, Constanze Schmaling, Karen Nakamura and Graham H. Turner eds. Many ways to be Deaf: International variation in Deaf communities. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 25-48.[Including information of Australian Sign Language]

Napier, Jemina. 2002. University interpreting: Linguistic issues for consideration. In: Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 7 : 281-301.

Schembri, Adam., Wigglesworth, Gillian, Johnston, Trevor, Leigh, Greg,. Rovert, Adam, & Barker, Roz. 2002. Issues in development of the Test Battery for Auslan Morphology and Syntax Project. In : Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 7, 18–40.

Flynn, John W. 2001. A Brief History of Sign Language Interpreting in Australia. Australian Sign Language Interpreters' Association Victoria.

Johnston, Trevor. 2001. Nouns and verbs in Australian Sign Language : An open and shut case? In : Journal of Deaf studies and Deaf Education. 6. 235-257.

Power, Desmond J. 2001. Deafness and sign language in government policy documents 1983-1990. In: Joseph. Lo Bianco and Rosie Wickert eds. Australian policy activism in language and literacy.: 279-292. Canberra : Language Australia.

Schembri, Adam. 2001. Issues in the analysis of polycomponential verbs in Australian Sign Language (Auslan). Unpublished doctoral dissertation, University of Sydney, Australia.

Johnston, Trevor. 2000. BSL, Auslan and NZSL: Three Signed Languages or One? In : Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde and Onno Crasborn eds. Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000. 2003. Hamburg: Signum Verlag. 47-69.

McKee, David and Graeme Kennedy. 2000. Lexical comparison of signs from American , Australian, British, and New Zealand Sign Languages. In : Emmorey Karen and Harlan Lane eds. Sign Language Revisited: An Anthology to Honor Ursula Bellugi and Edward Klima. New Jersey, London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. 49-76.

2000. Australian Sign Language. In : Turkington, Carol, and Allen E. Sussman eds. ‘’The encyclopedia of deafness and hearing disorders, second edition.’’ New York : Facts on File. 28-29.

Carty, Brenda. 2000. John Carmichael: Australian Deaf pioneer. In Schembri A., J. Napier, R. Beattie and G. R. Leigh eds. Proceedings of the Australasian Deaf Studies Research Symposium. Renwick College, Sydney, August 22-23, 1998. Sydney: North Rocks Press. 9-20.

Ozolins, Uldis and Bridge, M. 1999. Sign language interpreting in Australia. Melbourne : Language Australia.

Schembri, Adam, Robert Adam and Roz Barker and Greg Leigh. 1998. The test battery for Auslan morphology and syntax. Presentation at Sixth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research.

Toms, Jenny and Berna Hutchins. 1998. The use of role shift and topicalization in relation to discourse forms in Auslan. Presentation at Sixth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research

Johnston, Trevor and Adam Schembri 1996. Defining and profiling lexis in sign language -Auslan. Poster presented at the Fifth International Conference on Theoretical Issues in Sign Language Research. September 19-22, 1996 Montréal. Manuskript.

Aquiline, Carol-Lee. 1994. Theater of the Deaf in Australia. In: Erting, Carol J., Robert C. Johnson, Dorothy L. Smith, and Bruce D. Snider eds. The Deaf Way: Perspectives from the international conference on Deaf culture. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 746-750.

Lloyd, Karen. 1994. Reaching the Deaf community for literacy. In: Erting, Carol J., Robert C. Johnson, Dorothy L. Smith, and Bruce D. Snider eds. The Deaf Way: Perspectives from the international conference on Deaf culture. Washington, D.C.: Gallaudet University Press. 291-294.

Hyde, Merv B. and Desmond J. Power. 1992. The use of Australian Sign Langage by Deaf people. In: Sign Language Studies. 75 : 167-182.

Johnston, Trevor. 1991. Spatial syntax and spatial semantics in the inflection of signs for the marking of person and location in AUSLAN. In: International Journal of Sign Linguistics. 1 2, 29-62.

Johnston, Trevor. 1989. Auslan: the sign language of the Australian deaf community. University of Sydney.

Flynn, John W. 1987. Sign languages : Australian. In : Van Cleve, John V. (editor in chief), Gallaudet College eds. Gallaudet encyclopedia of deaf people and deafness. New York : McGraw-Hill. vol.3. 56-58.

Films and videos

Sign Media Inc. ed. 1990. Signs around the world. Australia. Burtonsville, Maryland: SMI (30 min.)


Researchers

History of sign language research

Related pages

Links

The Auslan Shop

Auslan Signbank

Australian Sign Language Interpreters' Association

Delivering quality educational outcomes for Deaf and hearing impaired students: The Transition to Auslan

National Auslan Interpreter Booking and Payment Service

Report on Supply and Demand for Auslan Interpreters

Fingeralphabete (Australien)

The Auslan Tuition System

Auslan Corpus


Notes

Countries and areas of Oceania
Continent Australasian Sign Language | Australian Aborigines Sign Language | Australian Sign Language
Polynesia Australasian Sign Language | New Zealand Sign Language | Samoan Sign Language
Micronesia (no data)
Melanesia Enga Sign Language | Fiji Sign Language | Rennellese Sign Language
Areas and others (no data)
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA