香港手話

From AASL

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 51: Line 51:
==■文献==
==■文献==
 +
Tang, Wai-lan Gladys(鄧慧蘭).2010. 「香港手語動詞獲得之研究方向」 『当代語言学』 13(2), 164-174.
 +
Lam, Wai Sze. 2009. Early Phrase Structure in Hong Kong Sign Language: A Case Study. Doctoral dissertation, the Chinese University of Hong Kong.
Lam, Wai Sze. 2009. Early Phrase Structure in Hong Kong Sign Language: A Case Study. Doctoral dissertation, the Chinese University of Hong Kong.

Revision as of 19:37, 15 May 2012

手話言語の基本情報
言語名(日本語) 香港手話
言語名(英語) Hong Kong Sign Language
地域 香港

Contents

■言語名

香港手話Hong Kong Sign Language

(現地呼称)香港手語(Heung Kong Sau Yue)


■分布する地域

香港Hong Kong


■話者数

20,000人 (2007).

エスノローグ第16版 より引用


■言語系統

■方言

■言語の特徴

■歴史

■関連する手話言語

■関連する音声言語

■研究機関、学会、大学

■手話辞典

Tang, Gladys. 2007. Hong Kong Sign Language : A Trilingual Dictionary with Linguistic Descriptions. The Chinese University Press.

香港中華YMCA・台北YMCA・クアラルンプールYMCA・大阪YMCA編.1989.『四ヶ国手話辞典2(聾人手語)』(第4版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話マレーシア手話の手話辞典.韓国手話の指文字ページあり.]

香港中華YMCA・台北YMCA・マレーシアYMCA同盟・大阪YMCA 編.1984.『四ヶ国手話辞典1(聾人手語)』(第3版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話マレーシア手話の手話辞典.韓国手話の指文字ページあり.]

1980.『聾人手語』(改定版)大阪: 大阪YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話の手話辞典]

1979.『聾人手語』(第1版)香港: 香港中華YMCA. [ 台湾手話日本手話香港手話の手話辞典]

Goodstadt, Rose Yin-Chee. 1972. Speaking with signs; a sign language manual for Hongkong's deaf. Hong Kong: Government Printer.


■文献

Tang, Wai-lan Gladys(鄧慧蘭).2010. 「香港手語動詞獲得之研究方向」 『当代語言学』 13(2), 164-174.

Lam, Wai Sze. 2009. Early Phrase Structure in Hong Kong Sign Language: A Case Study. Doctoral dissertation, the Chinese University of Hong Kong.

Tang, Gladys. 2009. Acquiring FINISH in Hong Kong Sign Language. In : James. H-Y. Tai and Jane Tsay eds. Taiwan Sign Language and beyond. Chia-Yi, Taiwan: The Taiwan Institute for the Humanities, National Chung Cheng University. 21-48.

Fung, Cat Hiu Man, Scholastica Lam, Joe Mak and Gladys Tang. 2008. Establishment of a corpus of Hong Kong Sign Language acquisition data: From ELAN to CLAN. In : Proceedings of Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages. Construction and Exploitation of Sign Language Corpora, Marrakech, Morocco. 17-21.

Fung, Cat Hiu Man, Felix Sze, Scholastica Lam, Gladys Tang. 2008. Simultaneity vs sequentiality: Developing a transcription system of Hong Kong Sign Language acquisition data. In : Proceedings of Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Construction and Exploitation of Sign Language Corpora, Marrakech, Morocco. 22-27.

Lam, Scholastica and Gladys Tang. 2008. The effect of Input Ambiguity on Head Directionality in early HKSL. Paper presented at the Conference on Bilingual Acquisition in Early Childhood, the Chinese University of Hong Kong, 11-12 December 2008.

Mak, Joe and Gladys Tang. 2008. Movement - Simultaneity And Dynamicity In The Phonological System Of Hong Kong Sign Language. The First SignTyp Conference, University of Connecticut, Storrs, USA, 26-28 June 2008.

Sze, Felix. 2008. Blinks and intonational phrases in Hong Kong Sign Language. In : Quer Josep ed. Signs of the Time : Selected Papers from TISLR 2004. Hamburg : Signum. 83-107.

Tang, Gladys, Scholastica LAM, Felix SZE, Prudence LAU, Jafi LEE 2008. Acquiring verb agreement in HKSL: Optional or obligatory? In : Proceedings of the 9th Theoretical Issues in Sign Language Research Conference. Universidade Federal de Santa Catarina, Florianopolis, Brazil, Editora Arara Azul. 613-638.

Tang, Gladys. 2008. Hong Kong Sign Language 1. (1st Edition), Hong Kong: Centre for Sign Linguistics & Deaf Studies, Department of Linguistics & Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong.

Wong, Yuet On. 2008. Acquisition of Handshape in Hong Kong Sign Language: A Case Study. MPhil thesis, the Chinese University of Hong Kong.

Tang, Gladys and Yang Gu. 2007. Events of motion and causation in Hong Kong Sign Language. In : Lingua. 117. 1216-1257.

Tang, Gladys. 2007. The Acquisition of Perfective Aspect in Hong Kong Sign Language. Paper presented at the Workshop on Acquisition of Functional Categories in Asian Languages, 26 December 2007, the Chinese University of Hong Kong.

Tang, Gladys, Felix Sze and Scholastic Lam. 2007. Acquisition of Simultaneous Constructions by Deaf Children of Hong Kong Sign Language. In : Vermeerbergen, Myriam, Lorraine Leeson and Onno Alex Crasborn eds. Simultaneity in signed languages: form and function. John Benjamins Publishing Co. Amsterdam, The Netherlands. 283–316.

Tang, Gladys. 2007. Grammaticalizing FINISH into a perfective aspect marker in HKSL. Paper presented at The Workshop on Acquisition of Functional Categories in Asian Languages, December 26th, 2007, The Chinese University of Hong Kong.

Lee, Jafi Yin Fai. 2006. Negation in Hong Kong Sign Language. Unpublished MPhil. Dissertation. The Chinese University of Hong Kong.

Tang, Gladys. 2006. Acquisition of Aspect in Hong Kong Sign Language by a Deaf Child. Paper presented at First Conference on Comparative Study of East Asian Sign Languages. Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan, Sept 16-17, 2006.

Tang, Gladys. and Yang Gu. 2006. Events of motion and causation in Hong Kong Sign Language. In : Lingua (117)7, 1216-1257.

Tang, Gladys. 2006. Negative and Interrogative Constructions in Hong Kong Sign Language’. In Ulrike Zeshan ed. Sign Language Typology: Interrogatives and Negation. Nijmegen: Ishara Press.

Tang, Gladys, Scholastica Lam, Felix Sze, Prudence Lau. and Jafi Lee. 2006. Acquiring verb agreement in HKSL: Optional or obligatory? Paper presented at the Ninth Conference on Theoretical Issues on Sign Language Research (TISLR9), Florianopolis, Brazil. 6-9 December, 2006.

Tang, Gladys and Scholastica Lam. 2006. Child Acquisition of Verbs in Hong Kong Sign Language, Paper presented at the 11th Symposium on Contemporary Linguistics, Tianjin, China, 13-15 October 2006.

Tang, Gladys. 2006. Questions and negation in Hong Kong Sign Language. In : In: Zeshan, Ulrike. ed. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages. Sign Language Typology Series No. 1. Nijmegen: Ishara Press. 198-224.

Tang, Gladys, Scholastica Lam, Jafi Lee and Denise Chan. 2005. Effective learning: a Deaf Sign Language perspective. In: Proceedings of Hong Kong Red Cross Special Education & Rehabilitation Service 50th Anniversary International Conference 2004. 81-92.


大杉豊(構成). 2004.「アジア太平洋地域での実用手話辞典製作プロジェクトについて」『手話コミュニケーション研究(特集: ベトナムのろう者と手話)』(日本手話研究所)53(2004.09): 12-20.[[ カンボジアタイフィリピンベトナム香港に関する内容を含む]

Lam, Wai-Sze 2003: Verb Agreement in Hong Kong sign Language. The Chinese. University of Hong Kong. Master thesis.

Tang, Gladys. 2003. Classifiers of Hong Kong Sign Language: Conflation and Lexicalization. In Emmorey, Karen ed. Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum and Associates. 143-167.

Tang, Gladys. 2003. Verbs of Motion and Location in Hong Kong Sign Language: Conflation and Lexicalization. In Emmorey, Karen ed. Perspectives on Classifier Constructions in Sign Languages. Mahwah, NJ: USA: Lawrence Erlbaum Associates, Inc. 143-165.

Lee, Wai Fung. 2002. Aspect in Hong Kong Sign Language. Chinese University of Hong Kong.

Tang, Gladys, and Felix Sze. 2002. Nominal expressions in Hong Kong Sign Language: does modality make a difference? In Meier, Richard P., David Quinto and Kearsy Cormier eds. Modality in Language and Linguistic Theory. Cambridge: Cambridge University Press. 296-321.

Tang, Gladys. 2001. Classifiers of Hong Kong Sign Language: A Semantic Universals Perspective.’ In Zhang, Zheng-sheng ed. Proceedings of the 12th North American Conference. on Chinese Linguistics San Diego: San Diego State University. 187-207.

Sze, Yim Binh Felix. 2000. Word Order of Hong Kong Sign Language. In : Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde and Onno Crasborn eds. Cross-linguistic perspectives in sign language research. Selected papers from TISLR 2000. 2003. Hamburg: Signum Verlag. 163-192.

小林昌之. 2000.「アジアのろう者事情(7)香港」『手話コミュニケーション研究』(全日本ろうあ連盟日本手話研究所)36(2000.06): 60-63.

王継鋒. 2000.『香港手語図例入門-基礎編(改訂版)』

香港教育署特殊教育組・香港聾人手語工作小組. 1990.『香港聾人手語字彙』(香港教育署)

Goodstadt, Rose Yin-Chee. 1970. Speaking with Signs: a sign language manual for Hong Kong's deaf. Hong Kong: Government Printer.


『香港聾人協進会二十週年紀年特刊』(香港聾人協進会)

■研究者

■研究史

■関連項目

■外部リンク

■備考

アジアの手話言語
東アジア 奄美大島手話 | 韓国手話 | チベット手話 | 中国手話 | 朝鮮手話 | 日本手話 | モンゴル手話
東南アジア インドネシア手話 | クアラルンプール手話 | 原チェンマイ手話 | 原バンコク手話| シンガポール手話 | セランゴール手話 | タイ手話 | バリ手話 | バンコール手話 | ヒルカントリー手話 | フィリピン手話 | ベトナム手話 | ペナン手話 | ベンカラ手話 | マレーシア手話 | ラオス手話
南アジア インド手話 | インド・パキスタン手話 | ジャンコット手話 | ジュムラ手話 | スリランカ手話 | ナガ手話 | ネパール手話 | ベンガル手話
西アジア アフガン手話
地域・その他 台湾手話 | 香港手話 | マカオ手話
Personal tools
In other languages
AACoRE > Projects > AASL
ILCAA