アラブ首長国連邦
From AASL
Line 29: | Line 29: | ||
==■手話の法的地位== | ==■手話の法的地位== | ||
+ | *'''手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))'''(WFD. 2008. ''Global Survey Report.'' : 下記 [[#■文献|文献]] 欄参照. より) | ||
+ | |||
+ | 1. 政府は憲法において手話を公認している (The government recognises the country's sign language(s) in :the Constitution ) | ||
+ | |||
+ | 2. 政府が手話を公認した年:2006年、憲法第29条。(The year when the country’s government formally recognises the country’s sign language(s):Constitution number 29/2006) | ||
+ | |||
==■ろう者の組織・団体== | ==■ろう者の組織・団体== |
Revision as of 22:56, 19 July 2012
国・地域名(日本語) | アラブ首長国連邦 |
---|---|
国・地域名(英語) | UAE |
正式国・地域名(日本語) | アラブ首長国連邦 |
正式国・地域名(英語) | United Arab Emirates |
国・地域情報 | 外務省 |
The World Factbook (CIA) | |
フィールド情報(Fieldnet) | |
ウィキペディア | 日本語版 |
英語版 |
Contents |
■現地における「アラブ首長国連邦」の手話表現
■イラスト掲載文献
「アラブ首長国連邦」(日本手話研究所「手話確定普及研究部」編. ヘドバーグ,トーマス監修. 2002.『国名手話ガイドブック』東京: 財団法人全日本ろうあ連盟出版局. 145.)
"UAE" (In: Japanese Federation of the Deaf ed. Supervisor: Hedberg, Tomas. 2003. Country name-signs. Helsinki, Finland: World Federation of the Deaf. 82.)
■音声言語
アラビア語(Arabic)
■手話言語
■ろう者人口
■手話の法的地位
- 手話の法的地位 (Status of the National Sign Language(s))(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1. 政府は憲法において手話を公認している (The government recognises the country's sign language(s) in :the Constitution )
2. 政府が手話を公認した年:2006年、憲法第29条。(The year when the country’s government formally recognises the country’s sign language(s):Constitution number 29/2006)
■ろう者の組織・団体
シャージャ市人道サービス(Humanitarian Services of Sharja City)
■手話の研究機関、学会、大学
■ろう教育
- 教育を受ける機会(Access to Education)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.政府は、ろう児およびろう学生が教育を受ける権利を認めている(The government recognizes that Deaf children and Deaf students have the right to receive an education.)
2.ろう教育に関連する法律・政策(Legislation or policies on Deaf Education):
- 2006年憲法第29条(Constitution number 29 of the year 2006)
3.政府は次の教育環境をろう児およびろう学生に提供している(The government provides those educational settings for Deaf children and Deaf students):
- 早期介入(5歳まで)(Early intervention (Up to 5 years old))
- 幼稚園(3・4歳から5・6歳まで)(Kindergarten (Between 3/4 years old to 5/6 years old))
- 初等教育(5・6歳から11・12歳)(Primary (From 5/6 years old to 11/12 years old))
- 中等教育(Intermediate)(11・12歳から13・14歳)(Intermediate (From 11/12 years old to 13/14 years old))
- 中等教育(Secondary)(15・16歳から17・18歳)(Secondary (From 15/16 years old to 17/18 years old))
- 大学(18歳以上)(University (After 18 years old))
- 職業教育・訓練(Vocational Education/Training)
4.政府は国の手話を用いたバイリンガル教育を次の教育機関で提供している(The government provides bilingual education using the country’s sign language(s) for Deaf children and Deaf students in those educational settings):
- 早期介入(5歳まで)(Early intervention (Up to 5 years old))
- 幼稚園(3・4歳から5・6歳まで)(Kindergarten (Between 3/4 years old to 5/6 years old))
- 初等教育(5・6歳から12・13歳)(Primary (From 5/6 years old to 12/13 years old))
- 中等教育(Intermediate)(11・12歳から13・14歳)(Intermediate (From 11/12 years old to 13/14 years old))
- 中等教育(Secondary)(15・16歳から17・18歳)(Secondary (From 15/16 years old to 17/18 years old))
- 大学(18歳以上)(University (After 18 years old))
- 職業教育・訓練(Vocational Education/Training)
5.ろう児およびろう学生のための特別な学校数、また学校におけるろう児・ろう学生とのコミュニケーションの教育方法について(Schools specifically for Deaf children and Deaf students in the country, and the educational approach for communicating with Deaf children and students at the Deaf School):
- 11のろう学校(11 Deaf Schools)
- 口話および手話(トータルコミュニケーション)(Oral and Sign Language (Total Communication))
6.大学でのろう者の受け入れ状況および、大学内の手話通訳の利用(Deaf people’s access to a University education and sign language interpreting services at University):
- 3つの大学で受け入れ(Three Universities provide access for Deaf students)
- 手話通訳サービスなし(No sign language interpreting service)
■手話通訳
- 手話サービス通訳の状況(Status of Sign Language Interpreting Services)(WFD. 2008. Global Survey Report. : 下記 文献 欄参照. より)
1.国内の手話通訳者数(The number of sign language interpreters in the country):
- 5名(Five Interpreters)
2.手話通訳者の資格制度(Sign language interpreting qualifications.)
- 該当なし
3.手話通訳サービス提供者・機関(The provider of the sign language interpreting services):
- 有(There is)
4.手話通訳者への支払いおよび支払い負担者(The payment for interpreting services, and those who are responsible for paying):
- 手話通訳者は通訳サービスの対価を受け取る(Sign language interpreters receive payment for interpreting services)
- 政府が支払う(Government pays)
5.手話通訳者の1時間あたりの平均時給(The average hourly rate of payment for sign language interpreters):
- 支払額は、当該イベントの重要性や会場までの距離によってさまざまである。100~500ディルハムの範囲(2008年9月15日現在19.14ユーロ~95.71ユーロ)(The payment varies depending on the importance of the event and how far away the venue is. It ranges from 100–500 Dirhams (19.14€ - 95.71€ on 15th September 2008)).
6.手話通訳者は、ボランティアサービスですべての通訳を行なう(Sign language interpreters provide voluntary service for all sign language interpreting assignments.)
7.手話通訳者協会(National Association of Sign Language Interpreters):
- 該当なし(None)
8.全国的な手話通訳者に関する倫理綱領(National Code of Ethics for sign language interpreters):
- 該当なし(None)
9.政府が手話通訳を提供する責任があると明記した法律や政策(Legislation or policy in the country which states that the government has a responsibility for the provision of sign language):
- 該当なし(None)
■ろう者の宗教活動
■ろう者コミュニティと文化
Emirati invents easy SMS for the deaf and dumb
■著名なろう者、手話関係者
■手話辞典
■文献
Al-Hilawani, Yasser A. 2009. Perspectives and reviews on Deafness in the state of Kwait and the United Arab Emirates. In: Moores, Donald F. and Margery S. Miller eds. Deaf people around the world: Educational and social perspectives. Washington,DC: Gallaudet University Press. 119-132.
World Federation of the Deaf and Swedish National Association of the Deaf. 2008. Global Survey Report. WFD Regional Secretariat for Arab Region (WFD RSAR). Global Education Pre-Planning Project on the Human Rights of Deaf People. World Federation of the Deaf. Finland.
Al-Hilawani, Yasser A. 2003. Clinical examination of three methods of teaching reading comprehension to deaf and hard-of-hearing students: from research to classroom applications. In : Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 8: 146-156
Al-Hilawani, Yasser A. 2000. Cognitive behaviour modification: a technique for teaching subtraction skills to hearing and deaf/hard of hearing elementary students. In : International Journal of Rehabilitation Research. 23: 271-275.
Toubbeh, J., S. Soliman and J. Yates. 1976. Communication for hearing–handicapped people in the Arab world. In: Oyer, Herbert J. ed. Communication for the Hearing Handicapped. An international perspective. Baltimore:Univ. Park Press. 395–419. ( Including Tunisia, Egypt, Lebanon, Syria and UAE.
■研究者
■研究史
■行事
■外部リンク
Deaf cultures and Sign Languages of the world: United Arab Emirates
Glove in hand may open up new world for deaf and dumb
■備考
中東(全般) | 中東(全般) |
---|---|
アナトリア | トルコ |
アラビア半島 | アラブ首長国連邦 | イエメン | オマーン | カタール | クウェート | サウジアラビア | バーレーン |
イラン高原 | イラン |
レバント | イスラエル | シリア | ヨルダン | レバノン |
地域・その他 | パレスチナ |